Super Junior – Bittersweet [Indonesian Version]


Halo! Entah kenapa tiba-tiba mau nge-share versi Indonesia bikinan gue lagi nih hehe 😀

Ini sebenernya kerjaan iseng gue udah sejak awal 6jib keluar sih hehe, tapi baru ada keinginan ngeost sekarang.

Dan sekali lagi, seperti biasa ya, gue menegaskan kalau ini adalah versi Indonesia dari lagu Bittersweet-nya SJ. Dengan kata lain, ini adalah translate dari lagu tersebut yang udah gue sesuaikan dengan nadanya sehingga bisa kalian nyanyikan sesuai irama. Dan otomatis arti liriknya juga udah gue sesuaikan, walaupun tetap nggak merubah makna asli ya pastinya. 

ENJOY!

SUPER JUNIOR – BITTERSWEET [INDONESIAN LYRIC]

[KYUHYUN]

Semua ucapanmu. Yang terus membunuhku.

Terasa sangat pahit saat kau ucapkan. Hentikan. Lagi

Super Junior – Memories [Indonesian Version]


Cuap-cuap:

Lagu ini adalah lagu favorit gue di 5JIB… bener-bener lagu yang menyayat hati… keren banget, musik mereka semakin dewasa, oppadeul, kalian benar-benar DAEBAK! TT-TT

Lirik di bawah sudah gue sesuaikan supaya bisa kita nyanyiin pake bahasa Indonesia, hehe jadi memang ada kalimat yang gue ringkas artinya, tapi tetap tanpa merubah makna lagu dong. LoL

Okelah selamat nyanyi-nyanyi~! 😀

SUPER JUNIOR – MEMORIES [INDONESIAN LYRIC]

Lagi

U [Indonesian Version]


PERHATIAN!

Karena namanya Indonesian version, jadi ada beberapa kata yang disesuaikan. Lirik ini bisa dinyanyikan sebagaimana lirik lagu aslinya, kalimat per kalimat sudah disesuaikan dengan nada lagu aslinya. Thanks. And met bernyanyi~! \(^o^)/

– – – – – – – 

 

cuz i can’t stop
yeah with double J ! Haa ! Here we go !
no i can’t stop
Verse one

pertama ku melihatmu, terpikir olehku ingin memilikimu (hey~)
berhenti memandangiku, permainan ini baru akan dimulai
tanpa menggunakan kartu tarot, telah kuramal tipe idealmu (hoo~)
aku~ pasti~ kan jadi yang kau inginkan~

cuz i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
engkau pasti tunduk padaku
no i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
kau takkan bisa lepas dariku

hoooo~
Verse two

kulitmu yang halus lembut, rambut indahmu membuatku terpana
suaramu menjeratku, ku semakin jatuh dalam jurang cintamu (hoo yeah~)
sihir yang kau berikan padaku, kupatahkan dengan mawar merah cinta
kau kan tahu~ siapa yang lebih unggul (yeah~)

cuz i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
bersamamu yang kumau
no i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
jangan siakan cintaku ini
cuz i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
engkau pasti tunduk padaku
no i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
kau takkan bisa lepas dariku

ku mengingat semua kenangan yang tak biasa. ketika menatapmu ku serasa ingin menangis. 
ingin kuhapus, tapi tak bisa, semuanya tak berguna. yang ada hanya aku yang terus mengejarmu !

ingin kuteriakkan bahwa kau milikku. walau kehilangan segalanya.
game ini terlanjur dimulai. yakinlah bahwa lelakimu hanya diriku !

kan kubuat engkau tergantung padaku~ (hooo~)

cuz i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
bersamamu yang kumau
no i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
jangan siakan cintaku ini

cuz i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
engkau pasti tunduk padaku
no i can’t stop thinkin’ ’bout U girl
kau takkan bisa lepas dariku

cuz i can’t stop (hooo~)
(hooo~ baby yeah~) no i can’t stop (hoo~)

cuz i can’t stop

– – – – – – – 

English Translation credit to: SJ-World.

Indonesian Translation owned by @alwayshavetime.

Please! Take out with full credit! (^-^)

Cooking Cook king! (Yoriwang!) [Indonesian Version]


PERHATIAN!

Karena namanya Indonesian version, jadi ada beberapa kata yang disesuaikan. Lirik ini bisa dinyanyikan sebagaimana lirik lagu aslinya, kalimat per kalimat sudah disesuaikan dengan nada lagu aslinya. Thanks. And met bernyanyi~! \(^o^)/

– – – – – – – 

[GIRLFRIEND] sayang, makan yang banyak ya !

[SHINDONG] uga uga ! uga uga !

[SUNGMIN] pacarku yang manis ([SHINDONG] terlalu cantik) pacarku yang manis
tapi entah mengapa masakan buatannya lebih parah dari buatanku

[EUNHYUK] nasi tidak bisa, sup pun tidak
[SHINDONG] ini itu dia tidak bisa !
[EUNHYUK] masak air pun berantakan
[SHINDONG] bahkan tak bisa bedakan saus dan cola
[EUNHYUK] ku sangat suka kamu tetapi ..
[SHINDONG] ku sangat cinta kamu tetapi ..
[EUNHYUK] jika terus seperti ini 
[SHINDONG] kalo nikah ..

[EETEUK] suatu hari kau mengundangku makan malam bersama
kau tunggu di rumahmu, bahagianya aku, ku tak sabar lagi

[YESUNG] gugup panik ku membayangkan masakan enak buatanmu
lalu kuambil sesendok penuh dan kunikmati rasanya ([EUNHYUK] lho ? lho ? kok ngga ada rasanya?)

[KANGIN] kenapa rasanya begitu hambar ? Apa saja yang sudah kau masukkan ?
([EETEUK] uhhh .. hambar banget !) aku bahkan bisa memasak lebih baik dengan mata yang tertutup

[EETEUK] parahnya kau menanyakan rasanya ([EUNHYUK] apaaaaa?!)
entah apa yang harus kukatakan ([SUNGMIN] hmmmm~ enaaaaaak bangeeet!)
kubilang padanya ini enak dan dia menyodoriku masakan hancurnya lagi .. tolonglah aku

[EUNHYUK] kita tak bertemu beberapa hari
[SHINDONG] aku tak mendapat kabar dari dia
[HYUK+DONG] inggris ([EETEUK] i’m full) jepang ([SUNGMIN] anou) cina ([SHINDONG] lai lai~)
dia belajar dan tak punya waktu

[YESUNG] tiba-tiba dia mengundangku makan malam bersama 
ingin kutolak tapi tak bisa, uhh aku bingung

[EETEUK] kubilang padanya tak papa, aku sudah kenyang~
tapi akhirnya aku lari padanya dengan penuh harapan

[KANGIN] bagaimana bisa seenak ini ? ([SUNGMIN] kenapa rasanya begitu enak?)
rasanya aku sampai di surga ([YESUNG] oooohhh enak banget !)

[SUNGMIN] ku tak pernah tahu rasa makanan bisa seenak ini sebelumnya

[EETEUK] lalu kau tanya aku rasanya ([SUNGMIN] hmmmm~ enaaaaaak bangeeet!) 
dengan terharu aku katakan ([EETEUK] aku hampir gila !)

[YESUNG] sejak lahir ini masakan terenak yang kumakan hingga kini

[SUNGMIN] akhirnya ku tahu bahwa kamu demi aku

[YESUNG] belajar memasak (ooooohh) ke seluruh dunia (wooooo) demi memasak untukku

[EETEUK] kenapa rasanya begitu hambar ? ([SHINDONG] ngga kok !)

[KANGIN] Bagaimana bisa seenak ini ? ([SHINDONG] ini baru benar !) 
rasanya aku sampai di surga ([SUNGMIN] ohh sayang !)

[SUNGMIN] ku tak pernah tahu rasa makanan bisa seenak ini sebelumnya
([YESUNG] ooohh ini enak bangeeet !) ([EETEUK] terlalu enak ! ini terlalu enak !)

[EETEUK] lalu kau tanya aku rasanya ([YESUNG] nomor satu !!) dengan terharu aku katakan

[YESUNG] sejak lahir ini masakan terenak yang kumakan hingga kini
([SHINDONG] hahahaha) ([KANGIN] ohhhh ini enak !) ([SUNGMIN] eheheh) ({EUNHYUK] aku mau tambah~)

[GIRLFRIEND] pacarku, apa kamu kenyang ?

[EETEUK] aku mau tambah~

– – – – – – – 

English Translation credit to: SJ-World.

Indonesian Translation owned by @alwayshavetime.

Please! Take out with full credit! (^-^)

Bonamana – Miina (Beauty) [Indonesian Version]


PERHATIAN!

Karena namanya Indonesian version, jadi ada beberapa kata yang disesuaikan. Lirik ini bisa dinyanyikan sebagaimana lirik lagu aslinya, kalimat per kalimat sudah disesuaikan dengan nada lagu aslinya. Thanks. And met bernyanyi~! \(^o^)/

– – – – – – – 

 

ddanddaranddan ddanddaranddan ddadaddaraba
ddanddaranddan ddanddaranddan 

[SIWON] Tahukah kau tahukah kau, engkau begitu indah
Walau kau sebut aku gila, ku tetap memujamu
[HEECHUL] Katakan ini my baby to my baby bahwa ku ada di sini,
bahwa ku menunggu ([LT/EH]Baby, you turn it up now)

[KYUHYUN] Entahlah iya atau tidak bicaralah cantik
Jika bisa kutangkap hatimu akulah sang winner
[YESUNG] Logika hidup ini semua logika ikuti sang pemberani
Orang seperti aku

[RYEOWOOK] Walau kau tolak aku puluhan kali ku tetap takkan peduli
[SUNGMIN] Kau bagai musuhku dan ku tak berdaya aku tak berdaya
[RW/SM] Tapi bagaimana bagaimana hanya kaulah bunga terindah ah ah

[ALL] Bounce to you bounce to you, hatiku berdebar
Rasanya bagai teperangkap karena menggilaimu
Break it down to you down to you, jika hatiku
Tak kauterima maka ku takkan pernah berhenti

[ALL] Apa kau lihat atau tidak lelaki seperti diriku
kau abaikan, meremehkan, mengabaikan diriku slalu
apa kau kau lihat atau tidak takkan ada yang seperti ku
semua yang indah semua yang indah semua yang indah (Baby, you turn it up now )

[DONGHAE] apa yang harus aku beli beli belikan padamu
oh aku kan menggila hanya karena memikirkanmu
[KH]listen girl, [YS]i like you [KH]baby girl, [DH]i love you
[KYUHYUN] hanyalah dirimu seorang
[YESUNG] dengarkanlah pengakuanku

[RYEOWOOK] ku tahu ku harus berhenti terus menurutimu dan mengangguk-angguk
[SUNGMIN] aku bahkan merasa bisa selamatkan dunia 
[RW/SM] Tapi bagaimana bagaimana dirimu segala-galanya ah ah

[ALL] Bounce to you bounce to you, hatiku berdebar
Rasanya bagai teperangkap karena menggilaimu
Break it down to you down to you, jika hatiku
Tak kauterima maka ku takkan pernah berhenti

[ALL] Apa kau lihat atau tidak lelaki seperti diriku
kau abaikan, meremehkan, mengabaikan diriku slalu
apa kau kau lihat atau tidak takkan ada yang sepertiku
semua yang indah semua yang indah semua yang indah 

[LEETEUK] ku benar-benar gila, prasaanku memuncah
[HEECHUL] ku tak tahan lagi dengan semua permainannya
[EUNHYUK] ku benar-benar gila, tolong hentikan dia
[SIWON] ku tak menyangka semuanya akan seberat ini

[RYEOWOOK] (it’s) true true perasaanku tlah hilang kendali
aku tak bisa bedakan apapun lagi
[KYUHYUN] How to keep loving you?
aku memohon ku kan menurut bebaskan hatiku sekarang

[YESUNG] ku nanti kau cantik ([SHINDONG] Hope you’ll step to me, step to me)
[YESUNG] ku cinta kau cantik ([SHINDONG] Bring it, sign to me, sign to me)
[SHINDONG] HaHaHaHa HaHaHaHaHa [RW&KH] kurasakan sepertinya dirimu mulai melihat aku

[ALL] Bounce to you bounce to you, hatiku berdebar
Rasanya bagai teperangkap karena menggilaimu
Break it down to you down to you, jika hatiku
Tak kauterima maka ku takkan pernah berhenti (lihat aku)

[ALL] Apa kau lihat atau tidak lelaki seperti diriku
kau abaikan, meremehkan, mengabaikan diriku slalu
apa kau kau lihat atau tidak takkan ada yang sepertiku
semua yang indah semua yang indah

– – – – – – –

English Translation credit to: SJ-World.

Indonesian Translation owned by @alwayshavetime.

Please! Take out with full credit! (^-^)